🔍
Search:
في لحظة
🌟
في لحظة
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
ظرف
-
1
알지도 못한 사이에 벌써.
1
في لحظة، قبل أن أدرك:
حدوث أمرٍ أو تغير ما بسرعة دون أن ندرك
-
☆☆
ظرف
-
1
모르고 있는 동안에 벌써.
1
في لحظة، قبل أن أُدرِك:
حدوث أمرٍ أو تغير ما بسرعة دون أن ندرك
-
☆
ظرف
-
1
지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
1
في لحظة، لحظيًا:
ما يُرى في لمحة سريعة أثناء المرور بجانب شيء ما
-
2
생각이나 기억 등이 문득 떠오르는 모양.
2
فجأة، بلا مقدمات:
انبثاق الأفكار والذكريات في الرأس دون تعمد
-
ظرف
-
1
어떤 생각이 갑자기 아주 짧게 떠오르는 모양.
1
فورا، بسرعة، سريعا:
شكل خطور فكرة معينة بغتة لفترة قصيرة جدّا من الزمن
-
2
어떤 물체나 빛이 갑자기 아주 짧게 나타나는 모양.
2
في لمح البصر، في لحظة:
شكل إظهار شيء ما أو ضوء ما بغتة لفترة قصيرة جدا من الزمن
-
3
갑자기 정신이 드는 모양.
3
فجأة، بغتةً، على بغتة، بشكل مفاجئ:
شكل استيقاظ الواعي بغتة
🌟
في لحظة
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리를 내다.
1.
يقرقر:
يصدر صوتًا عندما تمر كمية قليلة من السائل أو الطعام بحلقه
-
2.
잠깐 사이에 없어지거나 죽다.
2.
يموت:
يختفي أو يُتوفَّى في لحظة
-
ظرف
-
1.
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
1.
بانحناء:
كلمة تصف مظهر حني الرأس أو الجسم قليلاً عندما ينحني احتراما لشخص آخر
-
2.
자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
2.
كلمة تصف حالة الوقوع في النوم أو النعاس في لحظة بدون ادراك نفسه
-
ظرف
-
1.
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
1.
بحنو الرأس:
كلمة تصف مظهر حني الرأس أو الجسم قليلاً عند الانحاء احتراما لشخر آخر
-
2.
자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
2.
غفوة:
كلمة تصف حالة الوقوع في النوم أو النعاس في لحظة بدون ادراك نفسه
-
ظرف
-
1.
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 드는 모양.
1.
بانحناء:
كلمة تصف حركة حني الرأس أو الجسم إلى الأمام ثم رفعه
-
2.
자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
2.
كلمة تصف طريقة الوقوع في النوم أو النعاس في لحظة بدون ادراك نفسه
-
فعل
-
1.
작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يتلألأ:
يظهر بصيص من النور بشكل متواصل ويختفي في لحظة، أو يجعله مثل ذلك
-
فعل
-
3.
순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다.
3.
فيه يهدأ القلب أو البال في لحظة قصيرة
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
تأتي فكرة ما فجأة
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
4.
يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
5.
يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
7.
يظهر شيءٌ بشكل واضح في غمضة عين
-
6.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
6.
يسهر:
يقضي الليل دون نوم
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يتلألأ:
يظهر بصيص من النور ويختفي في لحظة، أو يجعله مثل ذلك
-
فعل
-
1.
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يلمع:
تظهر أشعة ضوئية منعكسة شديدة من شيء بشكل متكرّر في لحظة، أو يجعلها مثل ذلك
-
☆☆
فعل
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
يتقيّد:
ينحبس لكي لا يتمكن من الهروب
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
يذبِح:
يُقتل حيوانٌ
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
ينتهَب:
يصبح منهوبَ الحقوق أو غيرها
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
يتم إيقاف سيارة أو غيرها لكي يركبها شخصٌ
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
يؤخذ:
يتم الحصول على عمل أو فرصة
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
يستمرّ:
يتم استمرار وضع ما
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
يتم تغنّى بأغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
يحدَّد:
يتم تحديد خطة ورأي وغيره
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
يتم أخذ وضع أمام شخص أو كاميرا
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
ينخفض:
تصبح عزيمته ضعيفة
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
يهدأ:
يكون في وضع يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
يصبح شيء مائل أو شيء منحنى أو شيء خاطئ منعدّلا
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
يتمسك:
يتم الإمساك باليد
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
ينكشف:
يتم الكشف أو البحث عن دليل، ملخّص، برهان أو غيره
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
يتم التقاط صورة حول مشهد ما أو شكل ما في لحظة أو يتم التأكّد منها
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
يصبح:
يصبح كلام أو غيره موضوع النقاش
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
يتم وضع شيء ككفالة
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
يتوقّع:
يتم التكهّن والتوقّع
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
يحدَّد:
يتم تحديد مكان أو اتجاه أو تاريخ أو غيرها
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
يجعّد:
يتم جعْل طية أو تجعيدة
-
ظرف
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐 나타나는 모양.
1.
لامعا:
شكل فيه تظهر أشعة ضوئية منعكسة كبيرة من شيء بشكل سريع في لحظة
-
2.
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르는 모양.
2.
خاطر في البال:
شكل فيه تخطر فكرة ما على البال فجأة
-
اسم
-
1.
안쪽에 종이로 만든 말이나 그림을 그린 종이를 붙인 뒤 돌게 하여, 그 모습이 바깥쪽에 비치도록 만든 등.
1.
"زو ما دونغ" ، مصباح:
مصباح، يضع ورقة مرسومة أو حصانا ورقيّا في داخله ويدورها لكي ينعكس الشكل إلى الخارج
-
2.
(비유적으로) 무엇이 언뜻언뜻 빨리 지나감.
2.
(مجازيّ) أن يمرّ به شيءٌ في لحظة
-
☆☆☆
اسم
-
1.
지금 이때.
1.
الآن:
الوقت الحاضر
-
2.
어떤 기준으로 정해진 바로 그때.
2.
في هذه الآونة:
تلك الفترة التي تتحدد بأي معيار من معايير
-
3.
문법에서, 말하는 순간이나 기준이 되는 어떤 때에 일어나고 있는 사건이나 행동, 상태를 나타내는 것.
3.
المضارع:
في القواعد، يدل على فعل أو حال وقع في لحظة التحدُّث أو معياره
-
صفة
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지며 빛나는 상태에 있다.
1.
لامع:
يتلألأ النور الشديد وهو يظهر بشكل تدريجي ويختفي في لحظة
-
2.
순간순간 갑자기 기발한 생각을 해 내는 재치가 뛰어나다.
2.
لبيب:
يكون ذكيا جدّا وهو يقترح فكرة ممتازة فجأة في كلّ لحظة
-
فعل
-
1.
정신이 갑자기 아주 맑아지다.
1.
يصبح الذهن صافيا جدّا فجأة:
يصبح الذهن صافيا جدّا فجأة
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
2.
تخطر فكرة فجأة:
تخطر فكرة ما على البال فجأة
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
3.
يظهر ثم يختفي:
يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
يفهم كلاما فجأة:
يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
يظهر شيء فجأة:
يظهر شيء بشكل واضح في غمضة عين
-
6.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
يومض، يظهر ثم يختفي:
يظهر النور الشديد ويختفي في لحظة، أو يجعله مثل ذلك
-
☆☆☆
ظرف
-
1.
그 정도까지만.
1.
بذلك الحد:
حتى ذلك الحد فقط
-
2.
그대로 곧, 바로.
2.
بذلك الحد فورا، مباشرة
-
3.
그 정도로 하고.
3.
بذلك الحد
-
4.
자신도 모르는 사이에.
4.
في لحظة لا يحس بها
-
5.
달리 어떻게 할 방법이 없어서.
5.
بدون طريقة أخرى
-
☆☆☆
فعل
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
يمسك ب:
يقبض عليه ويأخذه باليد
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
يقبض على:
يأخذه ويضعه في اليد
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
يذبح:
يقتل حيوانا
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
يمسك ب:
يأخذ سلطة أو غيرها
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
يأخذ:
يكسب مالا أو ثروة أو غيرها أو يحصل عليها ويأخذها
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
يكشف:
يعرف أو يكشف عن
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
يوقف:
يوقف سيارة أو غيرها ليركب فيها
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
يتأكّد من شكل أو مشهد في لحظة أو يلتقط صورته
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
يأخذ:
يحصل على فرصة أو عمل
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
يكشف ويبحث عن نقطة ضعف أو خطأ شخص آخر ليستغلها
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
يحمل بطاقة ما أو رقما ما في مقامرة أو غيرها
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
يمنع شخصا من عدم المغادرة
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
يستمرّ:
يحتفظ بوضع ما
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
يغني أغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
يحدّد:
يحدّد خطة ورأيا وموعدا وغيره
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
يأخذ وضعا:
يأخذ وضعا أمام شخص أو كاميرا
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
يخفّض:
يثبّط عزيمته
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
يهدأ:
يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
يعدّل:
يصحّح شيئا مائلا أو شيئا منحنيا أو شيئا خاطئا
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
يُربك:
يوقع شخصا آخر في الحيرة والاضطراب بكلام غير ملائم
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
يأخذ:
يأخذ كفالة ليضمن قرضا
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
يتوقّع:
يراقّبه ويتكهّن به ليحتسّب مدّة أو عددا أو غيره
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
يحدّد مكانا أو اتجاها أو فترة أو غيرها
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
يجعل رقما ما أو قيمة ما أو غيرها معيارا
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
يجعّد، يطوّى:
يجعل طية أو تجعيدة
-
ظرف
-
1.
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1.
كلمة تصف صوت مرور كمية قليلة من السائل أو الطعام بالحلق. أو هذا الشكل
-
2.
잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
2.
فورًا:
كلمة تصف حالة الاختفاء أو الموت في لحظة
-
ظرف
-
1.
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리.
1.
كلمة تصف صوت مرور كمية قليلة من السائل أو الطعام بالحلق
-
2.
잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
2.
فورًا:
كلمة تصف حالة الاختفاء أو الموت في لحظة
-
ظرف
-
1.
서두르지 않고 천천히 쉬어 가며 길을 가거나 일을 하는 모양.
1.
على مهل:
صورة يمشي أو يعمل ببطء بلا مسرع براحة
-
2.
비나 바람 등이 잠깐씩 그쳤다가 계속되는 모양.
2.
صورة يتوقف المطر أو الريح إلخ في لحظة قصيرة ويستمرّه
-
ظرف
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
لامعا:
شكل فيه يظهر النور قليلا ويختفي في لحظة
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
شكل فيه يهدأ القلب أو البال في لحظة قصيرة
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
شكل فيه تأتي فكرة ما فجأة
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
شكل فيه يظهر شيءٌ، شخص، عمل أو غيره في لحظة ثم يختفي أو ينتهي بشكل سريع
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
شكل فيه يفهم كلاما ما بشكل جيد فجأة
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7.
شكل فيه يظهر شيءٌ بشكل واضح في غمضة عين
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
شكل فيه يسهر الليل دون نوم
-
فعل
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐씩 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
يلمع:
يظهر النور الشديد بشكل تدريجي ويختفي في لحظة قصيرة، أو يجعله مثل ذلك